Wednesday, August 29, 2007

You can't hurry love

Que Phil Collins me perdone pero...desde que escuché la canción cantada por las Supremes...me quedo con estas chicas. La primera vez que la escuché fue cantada por él y no sabía que fuese una versión, hasta que alguien me comentó acerca de ésta otra. Tiene un ritmo que pone de buen humor y la letra siempre me ha gustado.



YOU CAN'T HURRY LOVE

I need love, love (necesito amor, el amor)
Ooh, ease my mind (alivia mi mente)-->( to ease = simplificar? O.o)
And I need to find time (necesito encontrar tiempo)
Someone to call mine; (alguien a quien llamar mío)

My mama said (mi mami dijo)
You cant hurry love (no puedes dar prisas al amor)
No, youll just have to wait (no, solo tienes que esperar)
She said love dont come easy (Ella dijo que el amor no llegaba de forma fácil)
But its a game of give and take (per es un juego de dar y recibir)
You cant hurry love (No puedes apresurar al amor)
No, youll just have to wait (solo tienes que esperar)
Just trust in a good time (solo confía en un buen momento)
No matter how long it takes (no importa cuanto tiempo se tarde)

How many heartaches must I stand (Cuantos infartos debo soportar)
Before I find the love to let me live again (antes que encuentre el amor que me haga vivir de nuevo)
Right now the only thing that keeps me hanging on (Ahora mismo la única cosa que me mantiene)
When I feel my strength, ooh, its almost gone (cuando siento que mi fuerza se ha casi ido)

I remember mama said (recuerdo a mi mami que dijo)
You cant hurry love (no puedes apresurar al amor)
No youll just have to wait (solo tienes que esperar)
She said love dont come easy (ella dijo que el amor no llegaba fácilmente)
Its a game of give and take (Es un juego de dar y recibir)
How long must I wait (¿Cuánto he de esperar)
How muck more must I take (¿Cuanto más he de tomar)
Before loneliness ( antes que la soledad)
Will cause my heart, heart to break (antes que mi corazón se rompa?)

No, I cant bear to live my life alone (No puedo soportar vivir mi vida solo)
I grow impatient for a love to call my own (Crezco impaciente por un amor que pueda llamar mío)
But when I feel that i, I cant go on (pero cuando siento eso, no puedo continuar)
Well these precious words keep me hanging on (bien, esas palabras preciosas me mantienen)

I remember mama said (Recuerdo a mi mami decir)
You cant hurry love ( no puedes dar prisas al amor...etc)
No, youll just have to wait
She said love dont come easy
Well, its a game of give and take
You cant hurry love
No, youll just have to wait
Just trust in a good time
No matter how long it takes, now break!

Now love, love dont come easy (Ahora el amor no llega fácilmente)
But I keep on waiting (Pero continúo esperando)
Anticipating for that soft voice (Anticipándome a esa voz dulce)
To talk to me at night (que me hable por la noche)
For some tender arms (por unos brazos tiernos)
Hold me tight (que me agarren fuerte)
I keep waiting (continúo esperando)
Ooh, till that day ( hasta ese día)
But it aint easy (love dont come easy) (Pero no es fácil)
No, you know it aint easy (No, sabes que no es fácil)

My mama said
You cant hurry love
No, youll just have to wait
She said love dont come easy
Its a game of give and take...

-----------------------------------------------------------
Creo que todo consiste en esperar, porque todo llega en esta vida y siempre hay que encarar todo con optimismo. Esta canción lo es.

2 Comments:

Blogger Athos said...

¿Qué te perdone Phill Collins?
Yo no le perdonaré jamás que destrozara una canción tan buena
¡¡Asesino!!

Besos

4:07 PM  
Blogger Irene said...

jajajaja :_)

5:30 AM  

Post a Comment

<< Home